W zeszłym roku Jacek Dukaj podjął decyzję o digitalizacji swoich tytułów. Prace nad udostępnieniem ebooków trwały kilka miesięcy. Autor chciał, aby wszystkie tytuły pojawiły się w jednym momencie w obu formatach. Istotna była również wygodna dla Czytelników forma zabezpieczenia ebooków, czyli znak wodny – wyjaśnia Maja Jackowska z Wydawnictwa Literackiego.
Szczegółowe wytyczne Autora i kilka miesięcy współpracy zaowocowało dziewięcioma doskonale przygotowanymi ebookami. Konwersja tytułów Jacka Dukaja była wyjątkowo skomplikowana z uwagi na występujące w treści elementy typograficzne, takie jak symbole, wzory czy nawet schematy struktur molekularnych – zdradzają Magdalena Wojtas i Michał Nakoneczny, którzy przez ostatnich kilka miesięcy intensywnie pracowali nad konwersją tytułów. Ponad cztery i pół tysiąca stron maszynopisu zostało praktycznie złożonych od nowa, aby możliwie najlepiej odwzorować wersję drukowaną. Ebooki Jacka Dukaja są prawdopodobnie najlepiej skonwertowanymi tytułami w Polsce, a na pewno najtrudniejszymi do tej pory. Pracowaliśmy nad nimi bardzo długo i są one naszą wizytówką – mówi Robert Rybski, Prezes Virtualo.
W formie ebooków udostępnione zostały następujące tytuły: Lód, Perfekcyjna niedoskonałość, Inne pieśni, Córka łupieżcy, Czarne oceany, Xavras Wyżryn i inne fikcje narodowe, Król bólu, W kraju niewiernych i Extensa. Ebooki dostępne są w dwóch formatach – EPUB oraz MOBI na czytnik Kindle. Są zabezpieczone wygodnym dla Użytkowników watermarkiem. Udostępnienie ebooków Jacka Dukaja, kolejnych dobrych tytułów, pokazuje dynamiczny rozwój rynku ebooków. W ebooki wierzą dystrybutorzy, wydawcy i sami autorzy, a do sprzedaży wchodzi coraz więcej topowych i oczekiwanych tytułów.